- por
- 1. pɔr
prep
an, am, je, per, aus, vor, für, wegen
por cuyo motivo — deshalb
por lo tanto — deshalb
pasando por — über
por lo demás — übrigens, ansonsten
por lo que — weshalb
por lo cual — wofür
¿Por qué? — Warum?
por ello — darum
por allá — dorthin
por usted/por ustedes — Ihretwegen
2. pɔr konjpor si acaso — vorsichtshalber
por mucho que — so sehr
preposición1. [causa] wegen (+G)se enfadó por tu comportamiento er ärgerte sich wegen deines Verhaltens2. [finalidad] (antes de infin) um ... zulo hizo por complacerte er tat es, um dir eine Freude zu machen(antes de sust, pron) fürlo hizo por ella er tat es für sie3. [medio, modo] durchpor mensajero/fax per Eilbote/Faxpor escrito schriftlichlo cogieron por el brazo sie packten ihn am Arm4. [tiempo aproximado] in (+D)creo que la boda será por abril ich glaube, die Hochzeit wird im April sein5. [tiempo concreto] ampor la mañana morgenspor la tarde nachmittagspor la noche abendspor unos días für einige Tage6. [en lugar aproximado]está por ahí es ist hier irgendwohabía papeles por el suelo es lagen einige Blätter hier auf dem Boden¿por dónde vive? wo wohnt er?vive por las afueras er wohnt am Stadtrand7. [a través de] überentramos en África por Gibraltar wir fuhren über Gibraltar nach Afrikaiba paseando por el bosque sie ging durch den Waldiba paseando por la calle sie ging über die Straßepasar por la aduana durch den Zoll gehen8. (antes del agente de la pasiva) durch, vonel récord fue batido por el atleta der Rekord wurde durch den Athleten gebrochen9. [a cambio de, en lugar de] gegen (+A)cambio el coche por la moto ich tausche den Wagen gegen das Motorradél lo hará por mí er wird es an meiner Stelle machenlo ha comprado por poco dinero sie hat es für wenig Geld gekauft10. [distribución] protocan a dos por cabeza es gibt zwei pro Kopfsale a dos euros por unidad es kostet zwei Euro pro Packungla velocidad era de 20 km por hora die Geschwindigkeit betrug 20 km pro Stunde11. [elección] füral final, se decantó por mí letztendlich hat er sich für mich entschieden12. MATEMÁTICAS mal13. [en busca de]baja por tabaco geh runter Zigaretten holena por wegen (+G)corre a por la victoria er läuft um den Sieg14. [aún sin] nochlas maletas están por hacer die Koffer müssen noch gepackt werdenla mesa está por poner der Tisch muss noch gedeckt werdenestá por saberse si ganará man weiß noch nicht, ob er gewinnen wird15. [a punto de]estar por hacer algo kurz davor sein, etw zu tunestuve por darle un bofetón ich wollte ihm gerade eine runterhauenestuvo por llamarte er wollte dich gerade anrufen16. [concesión] so vielpor más o mucho que lo intentes no lo conseguirás du kannst es noch so viel versuchen, du wirst es nicht schaffenno me cae bien, por(muy) simpático que te parezca ich kann sie nicht leiden, so sympathisch sie dir auch erscheinen magno por llorar, arreglarás nada mit Heulen erreichst du überhaupt nichtsporpor [por]preposiciónnum1num (lugar: a través de) durch +acusativo; (vía) über +acusativo; (en) in +dativo; por aquí hier entlang; limpia la botella por dentro/fuera spül die Flasche von innen/außen; pasé por Madrid hace poco ich war vor kurzem in Madrid; adelantar por la izquierda links überholen; volar por encima de los Alpes über die Alpen fliegen; ese pueblo está por Castilla das Dorf liegt irgendwo in Kastilien; la cogió por la cintura er/sie fasste sie um die Taillenum2num (tiempo) für +acusativo um +acusativo; por la(s) mañana(s) morgens; mañana por la mañana morgen früh; por la tarde nachmittags; ayer por la noche gestern Abend; por noviembre im November; por fin endlich; tengo un contrato por tres años ich habe einen Vertrag für drei Jahrenum3num (a cambio de) für +acusativo; (en lugar de) statt +genitivo; (sustituyendo a alguien) anstelle +genitivo; le cambié el libro por el álbum ich habe das Buch gegen das Album getauschtnum4num (agente) von +dativonum5num (mat:multiplicación) malnum6num (reparto) pro; toca a cuatro por cabeza jeder von uns bekommt vier; el ocho por ciento acht Prozentnum7num (finalidad) für +acusativonum8num (causa) wegen +genitivo/dativo; (en cuanto a) von ... aus; lo merece por los esfuerzos que ha hecho er/sie hat es verdient, weil er/sie sich so bemüht hat; lo hago por ti ich tue es dir zuliebe; por desesperación aus Verzweiflung; por consiguiente folglich; por eso deshalb; por lo que a eso se refiere was das betrifft; por mí que se vayan meinetwegen können sie gehen; no te preocupes por hacer muchas fotocopias mach dir keine Sorgen wegen der vielen Fotokopiennum9num (preferencia) für +acusativo; estoy por dejarlo plantado ich bin kurz davor, ihn sitzen zu lassen; estar loco por alguien verrückt nach jemandem seinnum10num (dirección) voy (a) por tabaco ich gehe Zigaretten holennum11num (pendiente) este pantalón está por lavar diese Hose muss gewaschen werdennum12num (aunque) trotz +genitivo; por muy cansado que esté no lo dejará a medias trotz seiner Müdigkeit wird er es fertig stellennum13num (medio) per +acusativo; (alguien) durch +acusativo; poner por escrito aufschreiben; al por mayor en grosnum14num (interrogativo) ¿por (qué)? warum?num15num (final) por que subjuntivo damit; hizo todo por que no viniera er/sie tat alles, damit er/sie nicht käme; lo hago por si acaso ich mache es vorsichtshalbernum16num (casi) por poco fast; por por me ahogo ich wäre beinahe ertrunken
Diccionario Español-Alemán. 2013.